After many years of writing alternately in Tagalog and English, I noticed that I am now more at ease in English, although I can still write fluently in Tagalog. On self-reflection, I realized the reason for my strong English bias is that I want to reach an intellectualized audience even if they too are Filipinos like me. The unspoken premise is that Tagalog is much less intellectualized than English, and so it has become more precise, concise, and easier for me to write intellectually in English rather than in Tagalog. Continue reading “A linguistic philosophy for intellectualized Tagalog”
De guerres, de plumes and other pseudonyms
In the face of growing indications of martial law looming in the horizon, a Facebook friend posted the following question: “If things reach a point where [dissenters] will have need for an alias, what will be your alias and why?” Continue reading “De guerres, de plumes and other pseudonyms”
Supernatural dabbler
I’ve always seen myself as a person much grounded in daily and mundane realities, despite a strong tendency to zoom out from the messy, loathesome details. At the same time, I have this imagination, running in parallel, that could zoom into the wildest scenarios in my mind. What totally grips me, every so often, is when a recurring, connect-the-dots pattern jumps out of the clutter and shows some definite link between reality and my wild imaginings. Continue reading “Supernatural dabbler”